Satz ID IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w




    1525
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    epith_god
    de zum Urwasser Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de "Es kommt der zum Nun Gehörige", sagt Atum.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyawnJUuuUnzsroXpUtfW9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)