Sentence ID IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw


Glyphs artificially arranged

hieroglyphischer Text über dem Krokodil〉 erste Zeile jr.j-ssf ꜥnḫ-m-ḥw.t





    hieroglyphischer Text über dem Krokodil〉
     
     

     
     




    erste Zeile
     
     

     
     

    epith_god
    de zur Asche Gehöriger

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der von Verfaultem lebt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de 'Der zur Asche Gehörige', 'der von Verwestem lebt'!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Bez. des Krokodils, vgl. Derchain, pSalt 825, 21*, fig. IX. d, c und Tafel IX.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyWQsovyqU6xiBF2Ho4VQQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)