Sentence ID IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw
des Sohnes des Gottesvaters, Propheten, Vorstehers des Geheimnisses (im) Haus des Ptah, (in) Rasetau, (im Haus des) Osiris-[Apis], [(Haus) des Osiris] von Rut-iset (und im) Anubieion, des Fürsten und Grafen, Propheten des Ptah, Oberhandwerkers Petubastis, gerechtfertigt,
Comments
-
sꜣ (geschrieben "Ei" mit Strich darunter) wird von Reymond - obwohl in ihrer Abzeichnung wie auf der Tafel vorhanden - nicht transkribiert; in der Übersetzung wird "son of" in spitze Klammern gesetzt(!). - Filiation wird fortgesetzt.
Persistent ID:
IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyMDs7OTTUBgno8TjfYwIWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).