Sentence ID IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg






    8,5
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Byblos

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de eilen

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    preposition
    de vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nordwind

    (unspecified)
    N.f:sg




    letztes Drittel zerstört
     
     

     
     

de "Ich will zusammen mit der Herrin von Byb[los, Isis], sprechen: 'Komm doch eilends, vor dem Nordwind [... ... ...]'

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyKjxNJTc0xQkQFDLl0NPcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)