Sentence ID IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY




    XVII,12
     
     

     
     

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de belieben, wollen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de nicht können

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unspecified)
    V

    verb
    de trinken

    (unspecified)
    V

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Trunkenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wenn sein Herz Wein liebt, kann er (doch) nicht bis zur Trunkenheit trinken.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyGW45bAnkyskx1nuyn6gaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)