Sentence ID IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY



    particle
    de denn, weil, wann

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Körper, Leib, Fleisch, Glieder

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de selbst

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Denn Re sieht diesen "Verklärten" als sein eigenes Fleisch an (scil.: sein eigen Fleisch und Blut).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy0CP3ts8UwahAuSSS4DGQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)