Sentence ID IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de vorbeigehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Bereitet dem Osiris den Weg des Lichts, daß er weiterziehen kann!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/22/2020)

Persistent ID: IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxp27WDIG0nakZuY4jxbpK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)