Sentence ID IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc


H8,5

H8,5 Lücke 3 Lücke ___ =f m zmꜣ.y



    H8,5

    H8,5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de ...] er/sein [...] mit dem Genossen (??).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaW6I0jWUH9hFkMQmfyIPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)