Sentence ID IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg



    substantive_masc
    de Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    565
     
     

     
     

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der Befehl liegt bei ("auf") Osiris, dem Allherrn (?).

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/08/2023)

Persistent ID: IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)