Satz ID IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg



    substantive_masc
    de Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    565
     
     

     
     

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Befehl liegt bei ("auf") Osiris, dem Allherrn (?).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.05.2023)

Persistente ID: IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxSIPaFo70F5qWcUQV9a0Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)