Sentence ID IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de sich fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    particle_enclitic
    de doch [Partikel nach Imp.]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N




    112
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kleiner, Geringer; (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

de Fürchte dich doch nicht, fürchte dich nicht, Kleiner!

Author(s): Peter Dils & Heinz Felber; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils & Heinz Felber, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)