Satz ID IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de sich fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    particle_enclitic
    de doch [Partikel nach Imp.]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N




    112
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kleiner, Geringer; (der) Jüngere

    (unspecified)
    N.m:sg

de Fürchte dich doch nicht, fürchte dich nicht, Kleiner!

Autor:innen: Peter Dils & Heinz Felber; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.10.2020)

Persistente ID: IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils & Heinz Felber, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxRsqxIURETUsOTUBuc7vog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)