Sentence ID IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU



    verb_3-inf
    de richterlich trennen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de der Schuldige

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Er hat den Verbrecher/Schuldigen gerichtet.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxFdWjeoh0eetYemKxtWWjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)