Sentence ID IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0


m-ı͗r ḥmsj ⸢ı͗rm⸣ ⸢sḥm.t⸣ [⸮_?] ⸢rmṯ-rḫ⸣ abgeriebene Zeichenreste



    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [mit ı͗rm] heiraten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    substantive
    de
    gelehrt, weise, Gelehrter

    (unedited)
    N(infl. unedited)



    abgeriebene Zeichenreste
     
     

     
     
de
Heirate keine Frau [...] weise ...
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • ḥmsj ist mit dem Phallusdeterminativ versehen, vgl. die Bemerkung von Quack, S. 273 (j), wonach dieses Determinativ "keinen Zweifel daran (läßt), welcher Aspekt des Zusammenlebens im Vordergrund steht."

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBi8MUbjUW5lOWtKf42lG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)