Sentence ID IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ


2,x+10 2,5Q zerstört [_]w tꜣ šrj.t (n) Ptḥ





    2,x+10
     
     

     
     




    2,5Q zerstört
     
     

     
     




    [_]w
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     
de
[---] die Tochter des Ptah.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Aufgrund der Lücken sind die Satzgrenzen unklar. Die einzigen von Zeile 2,x+9 erhaltenen Zeichen sind die laufenden Beinchen (unsicher), gefolgt von den Pluralstrichen. Vom ersten erhaltenen Wort in Zeile 2,x+10 sind nur noch die w-Schleife (Deutung unsicher) und Reste des schlagenden Mannes zu erkennen.

    tꜣ šrj.t (n) Ptḥ: Gardiner, Astarte Papyrus, S. 82 ging davon aus, dass hier immer noch eine wörtliche Rede vorliegt, denn er übersetzte dies vokativisch: "thou daughter of Ptah."

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxBJgDpNu0MctTXm5gXOoNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)