Sentence ID IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY



    verb_2-lit
    de sagen

    Imp.prefx.pl
    V\imp.pl

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de "Sprecht doch!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/26/2023)

Comments
  • r-rʾ=tn: Verstärkung des Imperativs durch die Präposition r + Suffixpronomen, J. Winand, Études de néo-égyptien; Bd. 1, La morphologie verbale; Liège 1992 (AegLeod 2), S. 171, ex. 421; zur Schreibung von r vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 299, § 609. Zu einer Bedeutung "sagen über/betreffend jdn." H. Jenni; in: LingAeg 10, 2002, S. 241 (die Bedeutung bleibt letztlich gleich: in beiden Fällen werden Horus und Seth aufgefordert, (sc. für sich) zu reden/einzutreten, d.h. ihr Anliegen vorzutragen).

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwyWm9b7iU82gdz93pmwXXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)