Sentence ID IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU



    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit (Abk. L.H.G.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gemäß (idiomatisch)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wunsch, Wille

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de "Möge [deine] Majestät [L.H.G.] nun [gemäß seinem Willen] handeln!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Vgl. AOS vo 36, wohl von dort übernommen.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwtKbkmJyEWbqWouDedo0zU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)