Sentence ID IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4






    121
     
     

     
     

    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de sich stützen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Kein Mann hat ein Herz, auf das er sich verlassen kann (wörtl.: nicht gibt es ein Herz eines Mannes, indem man sich auf es stützen kann).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)