Satz ID IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4






    121
     
     

     
     

    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de sich stützen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Kein Mann hat ein Herz, auf das er sich verlassen kann (wörtl.: nicht gibt es ein Herz eines Mannes, indem man sich auf es stützen kann).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqmkJxn3Ee1vqGsLCJoCd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)