Sentence ID IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A



    particle
    de nicht

    (unspecified)
    PTCL


    VS;7
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.t.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de [Pron. enkl. 3. sg. com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

de Aber er wollte es mir nicht geben.

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Simpson schlägt diesen modalen Charakter der Phrase vor: 'but he would not give it to me'

    Commentary author: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

  • nach Negation nfr-pw

    Commentary author: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwqEJGCuS0LCkgGn5BbD54A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)