Sentence ID IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y


Spruch 30 schließt unmittelbar an

nj-sj pꜣ ꜥꜣ.t nn ḥr =s Spruch 30 schließt unmittelbar an


    nisbe_adjective_preposition
    de jmdm. gehören (sg.f) (invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=

    substantive_fem
    de Eselin

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Spruch 30 schließt unmittelbar an

    Spruch 30 schließt unmittelbar an
     
     

     
     

de Sie gehören dem (Sohn) der Eselin ohne Gesicht.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwpQrVAr90r0rJIhZJdHO4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)