Sentence ID IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw



    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de befehlen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Truppe, Mannschaft

    (unedited)
    N.f

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Abend

    (unspecified)
    N




    4
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Er hat die Befehlserteilung an die Mannschaft Res am Abend ausgeführt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Persistent ID: IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwiscRqVwE14oQkK5khFomw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)