Sentence ID IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q






    7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





     
     

     
     

    verb_3-lit
    de antworten

    (unclear)
    V




    Lücke
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ich rufe Dich persönlich an zu jedem Zeitpunkt - so antworte (doch?) ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwb9rFdRM0aIlQcQ8KL1B0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)