Sentence ID IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg


Papyrus abgebrochen B 2,6 m rn =[t] ⸢p⸣[wy] [n] Papyrus abgebrochen





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 2,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] in d[iesem deinen] Namen [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Caminos, Tf. 19-19A fügte zwischen die beiden Fragmente, die den Anfang und das Ende von Kolumne B 2 enthalten, ein weiteres, schmales Fragment ein, das die Wortreste von drei Zeilen enthält. Er ordnete diese Wortreste den Zeilen B 2,6-8 zu. Korostovzev konnte aber in die Lücke das Fragment III des pMoskau 167 einpassen, das die Kolumne ab Zeile 7 vervollständigt. Das schmale Fragment von Caminos muss demzufolge an anderer Stelle eingeordnet werden und wurde hier provisorisch mit der Nummer 34 versehen.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)