معرف الجملة IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg


Papyrus abgebrochen B 2,6 m rn =[t] ⸢p⸣[wy] [n] Papyrus abgebrochen





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    B 2,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     
de
[---] in d[iesem deinen] Namen [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Caminos, Tf. 19-19A fügte zwischen die beiden Fragmente, die den Anfang und das Ende von Kolumne B 2 enthalten, ein weiteres, schmales Fragment ein, das die Wortreste von drei Zeilen enthält. Er ordnete diese Wortreste den Zeilen B 2,6-8 zu. Korostovzev konnte aber in die Lücke das Fragment III des pMoskau 167 einpassen, das die Kolumne ab Zeile 7 vervollständigt. Das schmale Fragment von Caminos muss demzufolge an anderer Stelle eingeordnet werden und wurde hier provisorisch mit der Nummer 34 versehen.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwW4iKBfWkAAr3euoaPt4sg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)