Sentence ID IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM
"Lasst ihn verbrennen als (wäre er aus) Wachs!"
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Zu der archaisierenden Schreibung von jmi̯, vgl. Winand, Études de néo-égyptien, 1. La morphologie verbale, Liège 1992, 174 mit Anm. 63.
Dendera: dd tkꜣ n=f mnḥ; die anderen Parallelen entsprechen eher pMMA, vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 55 [178] und Dendara X/1, 298.11.
Vgl. 39,1 mit der Anweisung zur Verbrennung einer roten Wachsfigur des Seth zum praktischen Vollzug des Rituals.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQlPySsPUzIhXsBogEk9jM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.