Sentence ID IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4



    substantive_fem
    de
    [heilige Barke des Osiris in Abydos]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    schwanger werden/sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bild, Kultbild

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Die große Neschmet-Barke geht mit deinem Bild schwanger.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQCLtK7sUiRkt1xyePLOy4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)