Satz ID IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4


Opet 177 di̯ =j n =k Dsds ẖr jrp wr



    Opet 177
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Desdes (Oase el-Bahriya)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    (unspecified)
    ADJ

fr Je te donne l'oasis de Bahariya portant le vin abondant.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.09.2023)

Persistente ID: IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKRLbPCW0mqoO6Zx3k88h4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)