Sentence ID IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck



    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    adverb
    de zusammen

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged

de Osiris Pepi, ich habe dir diese Götter zusammen geholt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/05/2021)

Persistent ID: IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwKQKFYVgEvfta1QfBA58Ck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)