Sentence ID IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc




    personal_pronoun
    de
    [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-lit
    de
    berichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    über ('smj m' berichten über)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    und

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.pl.stpr.2sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. fem. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Ich bin der, der berichten (=anklagen) wird über dich und deine Kinder.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwCGd8n8FUr2g6Ji2vkJFHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)