Sentence ID IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY




    RS;1r
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb
    de bezahlen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ja, er/es ist beglichen deswegen.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2017)

Persistent ID: IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8jVQiBcUvLqZTomsXNesY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)