Sentence ID IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc
verb_3-inf
erscheinen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
15. Tag des Mondmonats
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
begatten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Stier
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
empfangen, schwanger werden
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Kuh
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
während (gramm., mit Inf.)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
erblicken
Inf
V\inf
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
"(Wenn) du im Himmel erscheinst zusammen mit Re am 15. Tag des Mondmonats (Vollmondstag), begatten die Stiere (und) die Kühe werden schwanger beim (während) dich Erblicken am Himmel an diesem Tage!"
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw6EiMgW20Smj9sjKQQ3WFc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).