Sentence ID IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM


jnk Nw.w sšp 25,13 kk.w


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de erleuchten

    (unspecified)
    V


    25,13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ich bin der Nun, der die Finsternis erhellt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw4V1O7ltEmopfCH0Qc9eWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)