Sentence ID IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc



    personal_pronoun
    de ich [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Vorlesepriester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de trefflich; nützlich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-lit
    de kennen; erkennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

de Ich bin ein trefflicher Vorlesepriester, ein die Sache Wissender.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWx50dtGMEfajfK0JgUqgVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)