Sentence ID IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s



    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de [Beiname der Göttin Buto]

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    40
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geschöpf, Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de schützen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu, von her [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-inf
    de umfassen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de "Zugvogel" - Variante: "Treffliche", die vor der Gestalt ist -, ich bin geschützt bei der Ankunft zu dir und beim Umfassen des Horusauges.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/03/2020)

Persistent ID: IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWvbBPxQxkbenOtfuoRhd3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)