Sentence ID IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg




    13
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    substantive_masc
    de Gottesdiener, Priester

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unedited)
    gen

    place_name
    de Abydos

    (unedited)
    TOPN

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Höhe, Länge

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Gottesdiener in Abydos, am Tag der Höhe der Erde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsMQSvVUEeNjVSrQfLCR98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)