Sentence ID IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_irr
kommen
SC.t.act.ngem.2sgm
V\tam.act-compl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_irr
veranlassen (dass)
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
verb_3-inf
fallen (niederschlagen)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (lok)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
Und wenn du kommen wirst, wird man (es) fallen lassen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ohne Subjekt, nach rḏi̯
-
Sinn: Man wird die Beschwerde (?) fallenlassen bzw. niederschlagen / (wörtl. zu Boden fallen lassen)
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnpoZRl4ECaqMfuQDJYgYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.