Sentence ID IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU



    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb_3-inf
    de fern sein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    verb
    de sorgen (für jmds. Lebensunterhalt)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Lebensunterhalt

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged

de Alle fernen Fremdländer - du sorgst für ihren Lebensunterhalt.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWn71GVn9kQxlIFFinGW3uU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)