Sentence ID IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de unter, mit etw. versehen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Revision, Kontrolle

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_3-lit
    de bekleiden, verhüllen

    (unspecified)
    V

    verb_4-inf
    de müde, schläfrig sein

    (unspecified)
    V
Glyphs artificially arranged

de Es (das Tor) birgt die Revision dessen, der den Müden bekleidet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)

Persistent ID: IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWkCR6CZFkZrv0dfIqO0fF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)