Sentence ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Bier

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de (großes) Stück, Batzen

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Opferplatte; Altar

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN




    14
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Man wird ihm Brot und Bier geben und ein großes Stück Fleisch auf dem Altar des großen Gottes.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)