Satz ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    (großes) Stück, Batzen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Opferplatte; Altar

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de
    GBez, EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    14
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man wird ihm Brot und Bier geben und ein großes Stück Fleisch auf dem Altar des großen Gottes.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)