Sentence ID IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I




    D552

    D552
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit (Abk. L.H.G.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de Leben, Heil und Gesundheit eines Mannes (von Rang) ist sein Herz.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Persistent ID: IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXiMUWGgkWLmzfrmA8Ru5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)