Sentence ID IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s
7 bis 8Q
x+12
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Abgaben
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
vor (jmdm./etwas)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gold
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kupfer
(unspecified)
N.m:sg
adjective
viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Diener (Titel)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Pferde
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ende
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Kleinvieh (allg. Bez.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Stier
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Widder
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
cardinal
Zehntausend
(unspecified)
NUM.card
... älteste ..., wobei kostbare Abgaben mit ihr waren, nämlich Gold, Silber, viel Kupfer, Diener und Pferde ohne Ende, [Kleinvieh?], Stiere, Schafe zu Zehntausenden.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPlHRnM1E3Ci5dhEVMGS5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).