Sentence ID IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg




    299a
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.kꜣ.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-post:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
de
dann wird er Schus Arme unter Nut wegschlagen;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWG5UNhWLEKioQR0gPuLeLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)