Sentence ID IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos




    D485

    D485
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Widersacher

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de Hass erregend

    Partcp.pass.gem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

de Aus einem, der in elenden Zustand versetzt worden ist, wird ein Widersacher.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/07/2020)

Comments
  • oder: In einem, der in elenden Zustand versetzt worden ist, entsteht der Widerstand.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEUaCErL0pfgLqy64zaLos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)