Sentence ID IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY


Ende von Sargtextspruch 436, Version a CT V, 287c

21 Ende von Sargtextspruch 436, Version a CT V, 287c j šꜥ{šꜥ} 22 tp jn ⸢nḥ⸣[b.t.PL] [n.t] jpw ḫft.(j).PL ⸢n.w⸣ Wsjr





    21
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 436, Version a

    Ende von Sargtextspruch 436, Version a
     
     

     
     


    CT V, 287c

    CT V, 287c
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_2-lit
    de
    abtrennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    zerschneiden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Hals

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.m.)

    (unspecified)
    dem.m.pl

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv, masc.Pl.]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
O, der die Köpfe abschneidet und die Häl[se] dieser Feinde des Osiris durchtrennt!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW5btItW70qps3NMhNQBQCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)