Sentence ID IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY



    verb_2-lit
    de küssen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zugehöriger; Genosse

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de 〈Ich〉 will ihn in Gegenwart seiner Gefährten liebkosen.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)