Satz ID IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY



    verb_2-lit
    de küssen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zugehöriger; Genosse

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





     
     

     
     

de 〈Ich〉 will ihn in Gegenwart seiner Gefährten liebkosen.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.06.2023)

Persistente ID: IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW2su4rIHkbEtW9ifW4kBqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)