Sentence ID IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de zuweisen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de die Beiden Länder insgesamt

    (unedited)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Er hat dir die Beiden Länder insgesamt 〈überwiesen〉.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2022)

Persistent ID: IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW0qXHvkjk1iixvJS93LMcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)