Sentence ID IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg




    V,11
     
     

     
     

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP


    (pꜣ)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de umdrehen, umwenden

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Nest

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Imperfekt]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie [abh. Pron. 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    =3pl


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

de "Nachdem ein weiteres Nest umgeworfen wurde, wurden sie (die Jungvögel) an Sachmet verfüttert (wörtl. "(als) Nahrung (der) Sachmet gegeben")."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Hrsg.ergänzung 〈n〉 vor kj mḥ ist zu streichen, da kj mḥ direktes Objekt zum Infinitiv pnꜣ ist, von dem es - wie im Neuägyptischen - durch die das Tempus festlegende Relativform getrennt ist.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQyZjPW9VEPtkxrCyXV14Cg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)